Espace Langue Tokyo
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Derniers sujets
» Le Japon en Lorraine
littérature japonaise EmptyLun 10 Juil 2017 - 19:27 par Caro

» Vos sites web - ウェブサイト
littérature japonaise EmptyLun 10 Juil 2017 - 19:24 par Caro

» Consignes à bagages - Dans quelles gares??
littérature japonaise EmptyLun 31 Oct 2016 - 15:45 par Nanami

» Séjour Août 2016 : faisons connaissance
littérature japonaise EmptyLun 8 Aoû 2016 - 8:37 par Kinako

» Séjour Juillet 2016 : faisons connaissance
littérature japonaise EmptySam 2 Juil 2016 - 10:16 par Solveig

» Séjour Sakura 2016 : ça commence ce dimanche !
littérature japonaise EmptyMar 22 Mar 2016 - 5:20 par Kinako

» Séjour Septembre 2015 : faisons connaissance !
littérature japonaise EmptyMar 25 Aoû 2015 - 13:42 par Tater

» Séjour Eté 2015 - AOUT - faisons connaissance !
littérature japonaise EmptyDim 2 Aoû 2015 - 4:21 par Miki

» Shopping autour de l'école
littérature japonaise EmptyLun 20 Juil 2015 - 20:13 par Chachou

Qui est en ligne ?
Il y a en tout 2 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 2 Invités

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 51 le Mar 23 Avr 2024 - 18:59
Les posteurs les plus actifs de la semaine
Aucun utilisateur
Le Deal du moment : -47%
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To ...
Voir le deal
89.99 €

 

 littérature japonaise

Aller en bas 
+2
LN
Solenn
6 participants
AuteurMessage
Solenn
Ex-staff
Ex-staff
Solenn


Messages : 47
Date d'inscription : 05/01/2011
Age : 34
Localisation : Nice

littérature japonaise Empty
MessageSujet: littérature japonaise   littérature japonaise EmptyMer 16 Fév 2011 - 5:33


La littérature japonaise, bien qu'inspirée par la littérature chinoise, a développé avec le temps un style propre. Pour plus d'information sur le style japonais, voici un lien :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Litt%C3%A9rature_japonaise

Je vous invite à découvrir la littérature japonaise et à partager les œuvres que vous connaissez.

Kenji Miyazawa :

Voici un auteur que j'ai découvert lorsque j'étais petite, et que j'ai redécouvert il y a trois ans.
Il a écrit un livre qui m'a énormément marqué « Train de nuit dans la voie lactée ». C'est un recueil de plusieurs contes qui traite sur le thème de la nature, du deuil, de la laïcité etc... à lire plusieurs fois dans sa vie en somme.
Revenir en haut Aller en bas
LN
狐神
狐神
LN


Messages : 456
Date d'inscription : 08/07/2010
Age : 42
Localisation : TOKYO!!!

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Re: littérature japonaise   littérature japonaise EmptyMer 16 Fév 2011 - 6:50

Ce n'est pas très original, mais j'ai découvert la littérature japonaise par le célèbre Haruki Murakami. Mes deux livres préférés de cet auteur sont Kafka sur le rivage et Chronique de l'oiseau à ressort. Ses livres mêlent toujours le réèl et l'imaginaire avec des références psychanalytiques (oedipe, adolescence...) et beaucoup de symboles (le puits, la forêt).

Il est pressenti pour recevoir le nobel de littérature.
Un autre avantage est qu'il est assez accessible en VO pour ceux qui ont le niveau JLPT 2. Je lis en ce moment ノルウェの森 et ce n'est pas trop difficile....
Revenir en haut Aller en bas
LN
狐神
狐神
LN


Messages : 456
Date d'inscription : 08/07/2010
Age : 42
Localisation : TOKYO!!!

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Re: littérature japonaise   littérature japonaise EmptyJeu 2 Fév 2012 - 6:07

Voici ma présentation en japonais de 1Q84, le dernier roman de MURAKAMI HARUKI: study

日本語で小説を読むのは非常に難しいです。漢字がいっぱいあるし、日常生活に使う言葉が少ないからです。けれども私が子供の頃から本を読むのが大好きだったので、日本語を勉強初めてから、小説を読めるようになりたかったです。最初は漫画しか読めなかったです。それから、フランス語で読んだ本を日本語で読み替えして、子供向けの本も読みました。ふりがながついているから、外国人にとっても簡単に読めます。
去年の秋にフランス語で村上春樹の1Q84のⅠっかんと2かんを読みました。それから、3かんを読みたくなって、まだフランス語に翻訳されていなかったので、日本語で読んでみようと決めました。
そんなに難しくなかったのですがとても長い時間がかかりました。

事実と想像上の世界が混ざっtているので、その本の話はとても複雑です。主人公{しゅじんこう}は川奈天吾と青豆という人物です。天吾は数学の先生として働いていて、小説を書いています。ある日出版社から、ふかえりという若い女性の小説を書き直すように頼まれました。ふかえりの本を書くにつれて、その本の世界に引き込まれて行きます 。その別の世界に1Q84という名前をがつけられています。時間の流れもちがうし、空に月二つが浮かんでいます。色々な不思議なことが起きています。子供のころふかえりはある教団に育てられていました。彼女のお父さんが教団のリーダーでした。

青豆は正義感が強い女性です。女性に対して暴力をふるう人を殺しています。誰を殺すべきかある お金持ちの老婦人が指示しています。

最初は青豆と天吾の話は平行線{へいこうせん)のように進んでいますが、本の話が展開{てんかい}していくと同時に、少しずつつながってきます。青豆と天吾が幼いころから、強い 絆 ( きずな)で結ばれているからです。


この本はとても人気がありましたが、私は村上春樹の他の作品のほうが好きだと思いました。なぜなら、1Q84はリズムが遅いと感じたからです。村上春樹の作品の中で私が一番好きなのは海辺のカフカです。この本をおすすめします。
Revenir en haut Aller en bas
Kinako
Admin
Kinako


Messages : 267
Date d'inscription : 31/10/2011
Age : 36
Localisation : Tokyo

littérature japonaise Empty
MessageSujet: [Littérature] Takeshi Kitano - Asakusa Kid   littérature japonaise EmptyJeu 9 Fév 2012 - 3:49

Le cinéaste bien connu a écrit un roman autobiographique, le saviez-vous ?

Je l'ai lu lorsque j'étais au collège, dans le cadre du cours sur les biographies et les autobiographies (on avait la liberté de choisir la biographie ou l'autobiographie que l'on voulait !)

Pour les fans de l'artiste, je le recommande ! On en apprend beaucoup sur sa jeunesse de débauche ! Razz

Revenir en haut Aller en bas
Kev-16

Kev-16


Messages : 7
Date d'inscription : 28/04/2012
Age : 33
Localisation : Tours, France

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Mishima Yukio (三島由紀夫)   littérature japonaise EmptyDim 29 Avr 2012 - 15:37

littérature japonaise 20021110

Je vais vous parler de Yukio Mishima, qui est certainement mon auteur japonais préféré.
Je trouve ses oeuvres vraiment fantastiques, même si je suis encore très loin de les avoir toutes lues.
Sa propre histoire, et notamment sa mort, est également impressionnante : il s'est en effet suicidé par seppuku en 1970, au Ministère des Armées à Ichigaya, après avoir pris en otage le Général Commandant en chef des forces d'autodéfense du Japon et tenu un discours engagé sur le Japon traditionnel, de moins en moins présent avec la forte présence des troupes américaines.
Je trouve cela vraiment courageux et marquant, d'autant plus que c'était un acte qu'il avait minutieusement préparé pendant près d'un an et qu'il avait décrit dans un de ses romans.
Yukio Mishima a écrit en tout plus de 40 romans, 18 pièces de théâtre et 20 recueils de nouvelles, mais pour Marguerite Yourcenar, « la mort de Mishima est l'une de ses œuvres et même la plus préparée de ses œuvres ».

Pourquoi est-ce que j'apprécie Yukio Mishima ?
J'ai découvert Yukio Mishima grâce à son recueil de nouvelles "La Mort en Eté" (真夏の死). Ce recueil contient 10 nouvelles vraiment prenantes qui traitent de sujets parfois difficiles (la mort accidentelle, comme dans la première nouvelle éponyme, ou encore le suicide par exemple). Mais il y a aussi dans ce recueil des nouvelles qui m'ont fait rêver et voyager, à travers un Japon plus traditionnel, le Japon des Geishas (dans la nouvelle "Les Sept Ponts" que j'aime beaucoup), celui des Samurais.
La nouvelle "Patriotisme" m'a aussi beaucoup marqué puisque Mishima y décrit le rituel du seppuku avec une précision impressionnante.
Il y a aussi des nouvelles qui sont pas faciles à comprendre, où tout est dans le non-dit (beaucoup d'écrivains japonais fonctionnent comme ça j'ai pu remarquer), et où le lecteur doit imaginer le message que Mishima a voulu faire passer. Je pense notamment à la nouvelle "3 millions de Yens", dont la fin est très implicite.
Ensuite, j'ai beaucoup aimé le roman "Le Pavillon d'or". Il raconte comment un jeune homme en est venu à incendier le célèbre Pavillon d'Or (金閣寺) de Kyoto en 1950. Ce roman est magnifiquement bien écrit et on arrive petit à petit à entrer dans la tête du personnage principale, voire à le comprendre lui et sa folie qui l'a poussé à incendier ce temple.
Revenir en haut Aller en bas
http://unrevenippon.wordpress.com
Remar




Messages : 2
Date d'inscription : 26/06/2012

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Re: littérature japonaise   littérature japonaise EmptyMar 26 Juin 2012 - 22:31

Salut !
C'est un bien beau résumé de cet auteur ! Mishima fut en effet très prolifique, même si de l'aveu de mon professeur de littérature de cet année, son style fut plutôt simple, mais ce qui pourtant ne l'empêcha pas d'atteindre une véritable apogée (si ça te tente, essaye donc de lire la tétralogie "la mer de la fertilité", c'est un sacré morceau;)).
En parlant de l'homme en lui même, je ne partage pas ta vision d'un gars courageux, il était tout de même d'un extrémisme radical quand il prônait un retour du Japon traditionnel et de l'Impérialisme. J'ai lu quelques-unes de ses oeuvres, et je te conseille notamment "Les 5 Nô modernes" (Il existe d'ailleurs une version française arrangée par... Marguerite Yourcenar). Le film adapté sur sa vie est lui aussi intéressant, mais assez déconcertant.
Revenir en haut Aller en bas
Murodar

Murodar


Messages : 11
Date d'inscription : 28/06/2012

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Recherche d'auteur(s) japonais   littérature japonaise EmptyJeu 28 Juin 2012 - 20:23

Hey !

J'ai lu des livres de Tsuji Hitonari (Le Bouddha Blanc, La Lumière du détroit et L'Arbre du voyageur). Et j'aurai aimé savoir si quelqu'un connaissait des livres aussi complexe, si ce n'est un peu plus ? C'est à dire quelque chose de philosophique ou qui amène à une réflexion ?
D'ailleurs est-ce que les autres livres de cet auteur valent le coût ?

Merci d'avance Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Kinako
Admin
Kinako


Messages : 267
Date d'inscription : 31/10/2011
Age : 36
Localisation : Tokyo

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Re: littérature japonaise   littérature japonaise EmptyLun 9 Juil 2012 - 1:23

Alors là, je ne connais pas du tout, désolée ! Peut-être que s'il y a des étudiants en Japonais LLCE sur le forum ils pourront de renseigner O_o

Revenir en haut Aller en bas
LN
狐神
狐神
LN


Messages : 456
Date d'inscription : 08/07/2010
Age : 42
Localisation : TOKYO!!!

littérature japonaise Empty
MessageSujet: Les dernier livre de Murakami Haruki!   littérature japonaise EmptyMer 5 Juin 2013 - 5:11

Le dernier roman de Murakami Haruki est paru au Japon en avril dernier. la traduction française n'est pas encore disponible. Je l'ai lu en japonais en avant première Wink

littérature japonaise Captur10

Le titre est long et difficile à traduire en français! "le sans-couleur Tazaki Tsukuru et ses années de pèlerinage". Le personnage principal, Tazaki Tsukuru, retourne sur les traces de son passé (années lycée) à la recherche de ses amis d'enfance avec qui il n'avait plus de contact depuis plus de 15 ans. A l'époque du collège- lycée, il avait un groupe d'amis très soudés et fusionnels (2 filles et 2 garçons) qui étaient comme les 5 doigts de la main. Un jour, sans savoir pourquoi, Tsukuru est exclu de ce groupe et ses amis lui disent qu'ils ne veulent plus jamais le revoir. Cette blessure très profonde ne s'est jamais refermée et à 35 ans passés, il décide de retrouver ses 4 amis un à un pour comprendre ce qu'il s'est passé...

Le roman n'est pas trop long et il y a beaucoup de dialogues. Il n'est pas trop dur à lire en japonais pour ceux qui ont le niveau JLPT 2 environ.
Bonne lecture!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





littérature japonaise Empty
MessageSujet: Re: littérature japonaise   littérature japonaise Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
littérature japonaise
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Atelier Cuisine japonaise le 4 aout
» Littérature - Indignez-vous ! Stéphane Hessel (2010)
» Le prix Nobel de littérature 2014 de Patrick Modiano !!!!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Espace Langue Tokyo  :: Le Japon - 日本 :: Culture japonaise - 日本文化 :: Littérature japonaise et actualité - 日本文学・日本ニュース-
Sauter vers: