AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Derniers sujets
» Le Japon en Lorraine
Lun 10 Juil 2017 - 19:27 par Caro

» Vos sites web - ウェブサイト
Lun 10 Juil 2017 - 19:24 par Caro

» Consignes à bagages - Dans quelles gares??
Lun 31 Oct 2016 - 15:45 par Nanami

» Séjour Août 2016 : faisons connaissance
Lun 8 Aoû 2016 - 8:37 par Kinako

» Séjour Juillet 2016 : faisons connaissance
Sam 2 Juil 2016 - 10:16 par Solveig

» Séjour Sakura 2016 : ça commence ce dimanche !
Mar 22 Mar 2016 - 5:20 par Kinako

» Séjour Septembre 2015 : faisons connaissance !
Mar 25 Aoû 2015 - 13:42 par Tater

» Séjour Eté 2015 - AOUT - faisons connaissance !
Dim 2 Aoû 2015 - 4:21 par Miki

» Shopping autour de l'école
Lun 20 Juil 2015 - 20:13 par Chachou

Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 40 le Mer 11 Juin 2014 - 6:46
Les posteurs les plus actifs de la semaine

Partagez | 
 

 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes

Aller en bas 
AuteurMessage
Kazu

avatar

Messages : 9
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 27
Localisation : France - Cannes

MessageSujet: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Mer 30 Mai 2012 - 9:59

Bonjour, Bonsoir

J'ai envie de vous présenter la région et plus précisément la ville où je vis.
J'habite sur la côte d'azur dans le sud-est de la France, à Cannes plus précisément.

La côte d'azur c'est quoi ;

C'est une région où il fait beau presque toute l'année et surtout chaud.
l'Hiver il fait entre 5° et 15° et le reste de l'année ça varie entre 10° et 28°.

Le principal atout c'est qu'on peut retrouver ;
la montage, la mer, la campagne et la ville.

Au niveau touristique il y'a énormément de chose à voir et à faire peu importe la saison mais il est quand même préférable de venir entre Avril et Octobre.
Au niveau des activités ont retrouve plusieurs parc d'attraction, des musée, des villes dédiée a la poterie, des activités de nature (randonnée, vélos, équitation) on peut même aller a la rencontre des loups, sans oublier la plage bien sur .


Désoler je suis vraiment nul en japonnais j'au utiliser un traducteur il se peut qu'il y'es des fautes :
1を悲しませるために、本当に無効な午前は(無用)日本語で私は彼(それ)がはいあらを探すことが可能な翻訳者を使いました

こんにちは、今晩は

私はあなたに地域といっそう正確に私が見た都市を与えることを望みます。
私はいっそう正確にコート・ d'Azur の上にフランスの南東、カンヌに住んでいます。

何かがそうであるコート・ d'Azur ;

それが長い間、そして特に暖かくほとんど1年じゅう美しいのは地域です。
彼(それ)が5つの°と15の°と10の°と28の°の間に変化する年の残りの間に作るウィンター。

主な資産(切り札)それは我々が見い出すことができるからです;
アセンプリ(編集)、海、キャンペーン(田舎)と都市。

観光客レベルに見られて、そして季節にかかわらず作られる非常に多くのこと(問題)があります、しかし4月と10月の間に来ることはすべて同じように望ましいです。
活動のレベルにおいて、遊園地、博物館、陶器を専門に行なっている市がいくつかを見いだすようにしてください、もちろんビーチ(限界)を忘れないで、我々が行きさえすることができる自然な活動((乗ってください)ハイキングして、自転車に乗って、 equitation してください)が狼に出会います。.







Pour les fan de Yamapi et Jpop Monsieur est venus en 2006 tournée le CM de Mow



Dernière édition par Kazu le Mer 30 Mai 2012 - 12:48, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kazu

avatar

Messages : 9
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 27
Localisation : France - Cannes

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Mer 30 Mai 2012 - 10:33

MA VILLE : CANNES


Je suis née est j’ai grandis dans la ville de cannes, célèbre principalement pour le festival du film.
C’est une ville très jolie qu’on pourrait couper en trois partie ;

Le Vieux Cannes appelée aussi le Suquet .

La croisette en bord de mer bordée par de nombreux hôtels.

La ville de cannes en elle-même située dans les terres et non loin de la croisette


Cannes est incontournable pour la croisette qui se situe au bord de mer les pieds dans l’eau, on compte environs une quinzaine de plage de sable. On y retrouve aussi le palais des festivals qui accueil toute l’année diffèrent festival (Festival manga, Festival du jeu, Festival du film) à côté de celui-ci on y retrouve aussi un casino et plusieurs boite de nuit.

Il y’a aussi de nombreux hôtel luxueux et des magasins de grande marques (Chanel, Dolce Gabbana…).

A quelques mètres du palais des festivals il y’a un port ou des bateau assure la correspondance avec les iles présente en bais de Cannes (Iles de Lerins, Iles st Honard) ce sont des endroits vierge avec beaucoup de patrimoine historique.

On retrouve aussi l’allée piétonne avec énormément de restaurant. Un peu plus loin sur l’année piétonne on retrouve une place ou le marché s’installe souvent le Dimanche.

Les deux lieux incontournables pour faire du shoping sans se ruiner sont la rue Meynadier qui contient beaucoup de magasin de vêtement, beauté, ainsi que plusieurs boulangeries ou superette.

La rue d’Antibes là où on retrouve encore beaucoup de magasin de vêtement, parfumerie, bijoux, cinéma, la fnac…
Cannes dispose de trois moyen de transport il y’a une gare des trains située non loin de la croisette, ainsi que deux gare routière pour les bus et plusieurs ligne de taxis.

Mais pour encore plus profiter des joies et des activités qu’offre la côte d’azur cannes et toute proche d’autres villes incontournable :
Compter une vingtaine de minute pour aller jusqu’à Antibes, et moins d’une heure pour aller à Nice.
Vous pouvais aussi facilement passée la frontière française pour vous rendre en Italie compter a peu près 2h00 de routes
.




Désoler je suis vraiment nul en japonnais j'au utiliser un traducteur il se peut qu'il y'es des fautes :
1を悲しませるために、本当に無効な午前は(無用)日本語で私は彼(それ)がはいあらを探すことが可能な翻訳者を使いました




私がそうであるiが生まれたスティックの都市で成長しました、映画の祝祭の間主に祝う.
それは我々が3つの左で切ることができた非常に魅力的な都市です;
古いカンヌは同じく Suquet に電話をしました。
多数のホテルによって内側を覆われた海のそばの croisette 。
国で位置していて、そして croisette から遠くない彼女自身(それ自身)のスティックの都市。
カンヌは水中に海フィートの端において位置している croisette のために逃れられない(メジャー)です、我々は近所のおよそ15の砂のビーチを計算に入れます。 我々は同じく Palais を見いだすデそこの祝祭それ(誰ですか)が長さ1年のすべてが次にフェスティバル(manga フェスティバル、ゲーム(沈んでください、プレーしてください)のフェスティバル、映画のフェスティバル)を延期する(レセプション)を歓迎する我々はこれ同じくカジノがそうであると思うそしてそこのいずれかのナイトクラブ. 同じく多数の豪華なホテルと大きいマークの店について(傑出したもの)(シャネル、ドルチェ Gabbana)がいます。
Palais から離れて数メートルデポート(態度)あるいはボートが保証する存在する祝祭(保証します)それが bais する iles 現在との文通がカンヌの(Lerins の島

我々は同じく復活させることの大取引を持っている歩行者進路を見いだします。 少しもっと遠くに歩行者年にわたって我々は場所(正方形)を見いだします、あるいはマーケットは日曜日にしばしば落ち着きます。

両方のそれ自身を駄目にしないで shoping することに対して価値を与えるべき逃れられない(主要な)場所が、いくつかのパン屋あるいはミニマーケットと同様、店、美人、に衣服を着せている多くを含んでいる道路 Meynadier です。
我々が洋服屋、香水店のさらに若干を見いだすそこの Antibes の道路、宝石、映画、 fnac … 気分が爽快になっているカンヌはバスと数行のタクシーのために2つのバス停留所と同様、輸送機関の3つの手段についてそこ(に・で) croisette から遠く離れてではなく位置した列車の駅を持っています。
しかし空色のスティックと他の市のすべての逃れられない(主要な)親密な関係の海岸(あばら骨)が提供するよりさらにいっそう enjoyments のそして活動の利用をするために。 ニースに行くために Antibes と1時間より少しに行くためにおよそ20分数えてください。
あなたがそれほど容易に交差した境界がそうすることができたフランス人は(降伏してください)問題が持つイタリアに入ります






















Revenir en haut Aller en bas
Tsunaze
商人
avatar

Messages : 29
Date d'inscription : 07/02/2012
Age : 24

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Mer 30 Mai 2012 - 12:39

Ton article me donne envie d'être en vacances!! (je pars souvent à côté, à Monaco, j'ai de la famille là-bas O/)
Revenir en haut Aller en bas
Kazu

avatar

Messages : 9
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 27
Localisation : France - Cannes

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Mer 30 Mai 2012 - 12:42

Ah Monaco le must mais c'est pas français mais ça reste genial y'a plein de chose super la
Revenir en haut Aller en bas
LN
狐神
狐神
avatar

Messages : 456
Date d'inscription : 08/07/2010
Age : 36
Localisation : TOKYO!!!

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Jeu 31 Mai 2012 - 5:11

Waou, ça fat rêver! Tu as vu des stars la semaine dernière??? sunny

Et sinon, il y a une école de japonais à Cannes ou pas? Y a quoi sur le Japon?
Revenir en haut Aller en bas
Kazu

avatar

Messages : 9
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 27
Localisation : France - Cannes

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Jeu 31 Mai 2012 - 7:11

J'ai travailler au festival de Cannes ça fait trois ans que je le fait, je suis sur les plage oui j'ai vu certaine star mais ça reste assez dur de les approcher. Le mec le plus cool c'est quand même Ewan Mc Gregor ^.^

Alors si non niveau japonnais y'a un festival de mangas manga et culture japonnais qui s’étale sur quasiment une semaine au moins d'avril, c'est vraiment un festival sympa avec des projections de film ou anime.

Dans le festival de cannes lui même y'a une catégorie asiatique donc avec des films japonnais, corée, chinois etc..

y'a une Ecole de Japonnais aussi qui est jumelée avec une ville au japon qui est shizuoka
l’école et un peu cher mais super fonctionnel et sympa et propose pas mal d’activités : cérémonie du thé....

Sans forcement passée par l’école de cannes y'a plein d'autres association sur le japon dispersée un peu partout sur la côtes
Revenir en haut Aller en bas
Tsunaze
商人
avatar

Messages : 29
Date d'inscription : 07/02/2012
Age : 24

MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    Jeu 31 Mai 2012 - 15:54

Quand je dis Monaco, pas que, je vais aussi à Nice, Menton, etc, 'pis en Italie mais là c'est carrément plus la France /PAN/
Là-bas il y a un jardin japonais en plus maintenant que j'y pense (à Monaco), et puis l'année dernière je crois qu'il y avait une expo des samurais aux mangas au Grimaldi forum O/ Et aussi une expo de photos sur le Japon sur le bord de mer à Menton il me semble =D Mais je m'éloigne 8D
En tout cas t'as beaucoup de chance d'habiter sur la côte d'Azur c'est les vacances tous les jours non? (en terme de temps pas en terme de travail bien sûr) x'D
Ah par contre, quand tu dis que le must c'est de juin à octobre je suis pas tout à fait d'accord, personnellement je préfère quand c'est la basse saison car il ne fait pas trop chaud et puis y a moins de touristes =p Mais bon chacun ses goûts ^.^ Et puis c'est sûr que si vous préférez vous baigner, profiter du soleil pour bronzer, ou faire des soirées, la haute saison ça doit être mieux... Ca dépend de chacun~
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: 空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes    

Revenir en haut Aller en bas
 
空色のスティックの公式のリスト - Côte d'azur et Cannes
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Crocosmia, facile?
» Clematis flammula
» frangipanier - besoin de conseils
» Floraison explosive de mon Cactus à feuilles !
» Averrhoa carambola , carambole , star fruit

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Espace Langue Tokyo  :: Les pays francophones - フランス語を話す国々 :: Présentations de lieux - 場所の紹介-
Sauter vers: